水道水の注文に対する代金請求は許されるのか、ドイツでの場合

水道水の”注文”は只では済まない!? オーストリアでの体験談

Darf ein Wirt für Leitungswasser Geld kassieren?

 Til Schweiger will dafür 4,20 Euro

 Sollte Leitungswasser im Restaurant etwas kosten?
 Und wenn ja wie viel? Mit diesen Fragen muss sich
 zurzeit Til Schweiger (53) herumschlagen.
 Der Film-Star wird dafür kritisiert, dass er in
 seinem Hamburger Deli für einen Liter aufbereitetes
 Wasser aus der Leitung 4,20 Euro verlangt.

 In Deutschland kann im Prinzip der Wirt seine Preise
 für seine angebotenen Waren selbst bestimmen. Doch
 kann er wirklich Mondpreise verlangen?

 BILD fasst zusammen, welchen Irrtümern Restaurant-Besucher
 oft aufsitzen und gegen welche Sie sich wehren können.
 Lassen Sie sich auf keinen Fall den Appetit verderben!
http://www.bild.de/ratgeber/leben-und-wissen-verbraucherportal/leben-und-wissen/preise-im-restaurant-51365872.bild.html
 Artikel von: Claudia Mende veröffentlicht am 20.04.201720.April 2017
水道水に対して店主からの代金請求は許されるものなのか

レストランでのお水には値段が付くというものなのだろうか。
もしそうだと言うなら幾らにか。
 
これらの質問について目下、ティル・シュバイガー(53)は格闘しなければならない。同映画俳優は自分が経営するハンブルクのお店で水道水を浄水したもの1リットルに対して4ユーロ20セントの代金請求をしているということで非難を受けている。
 
ドイツ国にあっては原則として、店主は提供する商品について価格を自分で決定出来るようになっている。
でもシュヴァイガー店主は法外な代金を請求出来るというものなのだろうか?
 
レストランを訪れる人たちはどんな思い違いに往々にして乗せられてしまうのか、またどのよう間違いに対して自己防衛ができるものなのか、ビルト紙はここにまとめてみた。とにかく食欲をなくすようなことがないように!

ことの発端はなんだったのでしょう?
お水を注文したお客さん本人が店主に対して苦情やら文句、または価格を巡って言い合いになった
ということでしょうか。

店主ご本人が自分から問題を取り上げるようなことはないでしょう。
取り上げることもなかったと考えられます。

実際にお水を注文した人が値段について不満を述べたり、
挙句の果てには支払い拒否をしたとも考えられますね。
こうした経緯を新聞記者に事情を伝え、記事にするように
お願いしたのかも。

という事で、今読んでいる、ドイツ語記事が公表されるに至ったのかも?

ドイツ語ジョークのオアシス
ドイツ語単語語尾のアルファベト ”i ”

続きを見る

禁煙年齢制限を18才に引き上げ、オーストリアの場合

Rauchverbot für Unter-18-Jährige fix


Die Landesjugendreferenten haben entschieden:
Das Alterslimit beim Rauchen wird von 16 auf 18 Jahren
angehoben.

Lange wurde diskutiert, aber nun ist es fix:
Jugendliche unter 18 Jahren dürfen in Zukunft nicht mehr
zur Zigarette greifen. Das Schutzalter beim Rauchen wird
von 16 auf 18 Jahren angehoben. Dazu haben sich
die Landesjugendräte bei einer zweitägigen Konferenz
in Krems durchgerungen. Mitte 2018 soll das neue Alterslimit
für den Kauf von Zigaretten in Kraft treten, in Kombination
mit einem Maßnahmenpaket zur Prävention.
https://kurier.at/chronik/oesterreich/alterslimit-fuer-rauchverbot-ergebnisse-der-landesjugendreferenten-konferenz-2017/255.460.022 31. März 2017
18才未満の喫煙禁止が確定、オーストリアの場合

 オーストリア国青少年問題専門家たちは決定した。
 喫煙の年齢制限が16才から18才にと引き上げられる。
 
 長いこと論議されていたのだが、今や確定済みとなった。
 18才未満の青少年は将来、タバコに手を出すことが
 許可されない。喫煙に於ける保護年齢は16才から18才
 にと引き上げられる。この結論に至るよう青少年協議会は
 クレムス市での2日間の会議で押し通した。2018年の
 中葉には防止のための一連の措置と組み合わせたタバコ購入
 への新たな年齢制限が施行される予定である。

ドイツ語ジョークのオアシス
ドイツ語単語語尾のアルファベト ”i ”

続きを見る