Das sind die 9 größten Fehler, die man bei Kaffee machen kann
Ob Melange, Kleiner Brauner, Espresso, Cappuccino oder Caffé Latte:Kaffee ist das Lieblingsgetränk der Österreicher und mehr als nur ein Muntermacher. Aber Vorsicht, beim Kaffeetrinken kann auch eine enge schief gehen. Wir zeigen die 9 größten Fehler.
https://www.news.at/a/fehler-kaffee-10397304
ドイツ語記事のつづき→
ドイツ語記事試訳
コーヒーを淹れる際に誰もが犯す大きな間違いが9つある!?
メランジェであろうと、小カップのモカコーヒーであろうと、エスプレッソであろうと、カプチーノであろうと、はたまたカフェラッテであろうと、コーヒーはオーストリア人の人気飲料だ、しかも単に元気にさせてくれるだけ以上のものだ。でもご注意、コーヒーを飲むに当たってはたくさんのことを間違えてしまう。以下、9つの大間違いをお見せします。
1.「飲むタイミングを逸する」という大間違い
起床、洗面所に直行、服を着る、それから直ぐに最初のコーヒー。こうした順序で大抵我々は朝の一時を過ごす。強力なカフェインによるキックに対する期待、午前中一杯ずっとそれが続くものと期待するということ、でも期待通りに期待は満たされないでしょう。
研究者たちは突き止めたのだが、ストレスホルモンのコルチゾールが我々が望むことを妨害する、と。我々はこのホルモンを日中異なった時間帯に分泌する、ことに起床後にも分泌する。だから理想的にはベッドから這い出て来た後、90分以内には最初のコーヒーを飲まないに越したことはない。
つまり統計的に見ると午前中の9時半から11時半という時間帯ということになる。コルチゾールのレベルは正午から午後1時の間、そしてその後、午後5時半から6時半にも上昇、ということでカフェインのキックが必要な場合、90分という待ち時間を考慮に入れるべきであろう。
2. 「カフェインについて何も知らない」という大間違い
キャッチワード:カフェイン・キック。コーヒーを飲む人たちの多くはどのくらいカフェインを摂取しているものなのか全然分かっていない。大いに広まっている意見としてエスプレッソにはカフェインが一番多く含まれていると言うが、これは全然当たらない。
例えばエスプレッソを2杯、そしてコップ1杯のお水を飲むとする。実はその中に含まれるカフェイン量は普通のフィルターコーヒーに含まれるカフェイン量よりも少ない。何が実際重要なことかというとコーヒーの抽出時間、つまりカフェイン量を決める時間であって、コーヒーを抽出する際の加圧状態やら濃度ではない。
スポンサーリンク
3.「ミルクと砂糖」を加えるという大間違い
原則的に言うと、あなたのコーヒー追加的な材料を加えて”チューニング”、そうすることに何ら問題はない。あなたがスターバックスのコーヒーと共に成人したのでなければ、そして美味しいコーヒーというものを知っているならば、コーヒーを堪能出来るためにはミルクも砂糖も必要ないということを知っている筈。
なぜミクルやら砂糖が度々使用されるのかというと不味いコーヒーの苦味を消すためである。良質な手間の掛かる焙煎とマイルドなコーヒーには通常、コーヒーカップかそれともマグカップだけを選んで飲むということが必要なだけである。
ドイツ語記事のつづき→
A-Grammatik(Sprachniveau A1-A2) >>>
オクトーバーフェストでやって良いこと、やってはいけないこと
今年2018年のオクトバーフェストは9月22日から10月7日まで開催。
来年も開催されることでしょう。
Do's & Don'ts auf der Wiesn
"O'zapft" ist. Das Oktoberfest wurde mit dem Einzug
der Wiesnwirte und dem Fassanstich eröffnet.
Sechs Millionen Gäste werden erwartet..
Vieles ist erlaubt, nicht alles erwünscht.
Ein Benimm-Guide für Wiesn-Besucher
https://www.dw.com/de/dos-donts-auf-der-wiesn/g-45551469
ドイツ語記事のつづき→
ドイツ語記事試訳
オクトーバーフェストでやって良いこと、
やってはいけないこと
「栓は開けられた!」オクトバーフェストはオクトバーフェストのレストラン経営者たちの入場と樽に栓を打ち付けることで開催となった。 6百万人の訪問客が予想されている。(訪問客には)多くのことが許される、でも何が何でも歓迎されるわけではありません。オクトバーフェストに訪れる人たちのためのガイドブックをどうぞ。
スポンサーリンク
来年も開催されることでしょう。
Do's & Don'ts auf der Wiesn
"O'zapft" ist. Das Oktoberfest wurde mit dem Einzug
der Wiesnwirte und dem Fassanstich eröffnet.
Sechs Millionen Gäste werden erwartet..
Vieles ist erlaubt, nicht alles erwünscht.
Ein Benimm-Guide für Wiesn-Besucher
https://www.dw.com/de/dos-donts-auf-der-wiesn/g-45551469
ドイツ語記事のつづき→
ドイツ語記事試訳
オクトーバーフェストでやって良いこと、
やってはいけないこと
「栓は開けられた!」オクトバーフェストはオクトバーフェストのレストラン経営者たちの入場と樽に栓を打ち付けることで開催となった。 6百万人の訪問客が予想されている。(訪問客には)多くのことが許される、でも何が何でも歓迎されるわけではありません。オクトバーフェストに訪れる人たちのためのガイドブックをどうぞ。
スポンサーリンク
スポンサーリンク