ヨーロッパへの人口移動はストップできる!? できない!? 

"Europa sollte aufhören zu glauben, man könnte Migration stoppen"
https://kurier.at/politik/ausland/europa-sollte-aufhoeren-zu-glauben-man-koennte-migration-stoppen/401044192
Weder Abschreckung noch Wirtschaftshilfe bremsen Emigranten,
sagt Ökonomin Mendola: "Migrationspolitik braucht andere Werkzeuge".
von Ingrid Steiner-Gashi
Abschreckung(F) Vorgang, um jemanden in Angst oder Schrecken zu versetzen und von etwas abzuhalten
Migration(F) Geschichte, Politik, Soziologie: Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen → 人口移動(ウィキペディア)
  
『ヨーロッパとしては、人口移動はストップ出来るものだ、と信じることを止めるべきでしょう。』脅かしても経済援助しても人口移動にブレーキは掛けられません、と経済学者のメンドーラは語る。『人口移動政策には別の道具が必要なのです』と。

In der künftigen Migrationspolitik der EU soll sie eine noch größere Rolle spielen:
Entwicklungs- und Wirtschaftshilfe für afrikanische Länder. Wenn sich dort
die Bedingungen („root causes“) besserten, so die Hoffnung, werde dies
die Auswanderung bremsen.
Auswanderung(F) dauerhaftes Verlassen des Heimatlandes
bremsen die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen

欧州連合の将来の、人口移動政策にはそれがより大きな役割を演ずるはず。それとはアフリカ諸国への開発・経済援助のこと。そこ(アフリカ)での諸条件(root causes 根本原因)が改善されれば、国外移動にブレーキを掛けられるだろうという希望があります。

Warum diese Annahme falsch ist und deswegen
die Migrationspolitik Europas zu scheitern droht,
schildert die italienische Ökonomin Mariapia Mendola.
Die Wirtschaftsprofessorin an der Universität Mailand Bicocca
forscht im Besonderen zur Migration.
scheitern etwas nicht erreichen, das man erreichen will
schildert → schildern etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben
Ökonomin(F) Beruf, Wissenschaft: Fachfrau der Wirtschaftswissenschaften
im Besonderen besonders

が、この考え方がなぜ間違っているのか、
ヨーロッパの人口移動政策は失敗する恐れがなぜあるのか、
イタリアの経済学者、マリアピア・メンドーラが語っている。
ミラノ大学、ビコッカの同経済学教授は特に人口移動について研究中。

KURIER: Studien zeigen, dass nicht die Menschen
in den allerärmsten Staaten auswandern, sondern jene, in
denen die wirtschaftliche Entwicklung bereits vorankommt.
Warum ist das so?
クーリエ紙:いくつかの研究が示しているのですが、最大貧困諸国に住む人たちが国外へと移動するのではなく、経済開発がすでに進捗している国からの人たちが国外へと移動している。なぜなのでしょうか。


Mariapia Mendola: Die wirtschaftliche Entwicklung eines Landes
geht immer Hand in Hand mit Emigration, es gibt keine Entwicklung
ohne Auswanderung, das gab es nie. Siehe Italien im 19. Jahrhundert
oder Lateinamerika in den 80er-Jahren und Afrika eben jetzt.
Man hat eine hohe Geburtenrate, sehr viele junge Menschen,
aber nicht genügend Jobs. Und gleichzeitig sehen sie
auf den Smartphones, wie es in Europa aussieht.
Diese jungen Leute haben Erwartungen, wollen etwas
aus ihrem Leben machen. Deshalb gehen sie.
Emigration(F) [1] dauerhafte Auswanderung in ein anderes Land
[2] Land, das Ziel der Auswanderung ist
[3] die Personen, die ausgewandert sind
Auswanderung(F) dauerhaftes Verlassen des Heimatlandes
aussieht → aussehen ein Bild nach außen abgeben

マリアピア・メンドーラ:一国の経済発展は常に国外への移動と共に行われるのです、外国への移動なくして発展はありえません。過去に一度もありませんでした。19世紀のイタリアを見てください、または80年代のラテンアメリカ。そしてちょうど今日のアフリカがそうです。そこ(アフリカ)での出生率は高く、実にたくさんの若者たちがいます、でも仕事は十分ではありません。と同時に若者たちはスマホを覗き込みます、ヨーロッパはどうなっているのか、と。これらの若者たちにはいくつかの期待があって、自分の人生を何とかしたいと思っているのです。だから国外へと移動するのです。

Und wenn man mit europäischen Investitionen
mehr Jobs in den afrikanischen Staaten schafft?
で、ヨーロッパからの投資でこれらのアフリカ諸国内に仕事をもっと作り出すとしたらどうなんでしょうか?


Damit kann man gegensteuern, aber die Emigration nicht verhindern.
So viel Geld, um so schnell so viele Jobs zu schaffen, gibt es nicht.
gegensteuern [1] Schiff, Auto, Fahrzeug: eine Maßnahme ergreifen, die zur Korrektur des eingeschlagenen Weges führt
[2] übertragen: eine Maßnahme ergreifen, um einer Entwicklung entgegenzutreten

そうすることで対応できます、でも国外への人口移動は避けられません。できるだけ早くたくさんの仕事を作り出すための、そんなたくさんのお金はありません。

Wie hoch muss ein Land entwickelt sein,
ehe Auswanderung wieder aufhört? Muss etwa
das jährliche BIP/Kopf bei 10.000 Dollar liegen?
aufhört→ aufhören [1] mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
[2] stoppen, enden einer Sache
[3] örtlich und übertragen: zu Ende sein
BIP==Bruttoinlandsprodukt 国内総生産(こくないそうせいさん、英:Gross Domestic Product、略称:GDP)は、一定期間内に国内で産み出された付加価値の総額のことである

一国がどのくらい高度に開発されなければならないでしょうか、国外への移動がまたストップするためには。一人当りの年間国内総生産1万ドル辺りでなければなりませんか?


Eine bestimmte Wegmarke dafür gibt es nicht.
Das hängt von Region, Demografie, Jugendüberhang,
Sterblichkeit etc. ab. Aber in Mexiko etwa, wo eine Familie
im Schnitt früher bis zu sieben Kinder hatte, war
die Auswanderung in die USA bis Anfang der 2000er-Jahre
sehr hoch. Dann schuf die ökonomische Entwicklung mehr Jobs,
dadurch stieg das BIP; ein höheres BIP ist ein Anreiz für mehr Arbeit,
im Besonderen für mehr Frauenarbeit. Arbeiten mehr Frauen,
sinkt automatisch die Geburtenrate. Mexiko ist heute 
kein Auswanderungsland mehr.
Demografie(F) [1] Beschreibung der wirtschafts- und sozialpolitischen Bevölkerungsbewegung und ihr Ergebnis
[2] Bevölkerungswissenschaft
Jugendüberhang youth bulge
Sterblichkeit(F) [1] die Eigenschaft, (irgendwann) zu sterben bzw. sterben zu können
[2] Statistik: Sterberate

そのための特定なものさしはありません。地域、人口分布、若者人口の多さ、死亡率等々に依存しています。でも例えばメキシコですが、一家庭当たり平均すると以前は最大で7人の子供がいましたが、米国へ移住することが2000年代の初期まではとても高かったのです。が(自国内の)経済開発のお陰げで多くの仕事が創出され、その結果国民総生産は増加。国民総生産が更に増加することでもっともっと働くということへの刺激剤となり、特に女性が仕事に出掛けることも増します。女性たちがもっと働けば出生率も自動的に下がります。メキシコは今日もう国外へと移民する国ではありません。

Wie lange dauert es, bis die Lage in Afrika so gut ist,
dass Menschen nicht mehr emigrieren werden?
emigrieren intransitiv: sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederzulassen
アフリカでの状況が良くなって人々が国外へと移動しなくなるようになるにはどのくらいの時間が掛かりますか。


Es kann Jahrzehnte dauern. Aber wie wir in der Geschichte
sehen, ist Migration immer ein vorübergehendes Phänomen.
Phänomen(N) seltene, bemerkenswerte, auffällige Erscheinung

何10年と続くことが可能です。でも過去の歴史を見て分かるように、人口移動は常に一時的な現象なのです。

Die Mehrheit der Migranten in Afrika wollen überdies
in Ländern nahe ihrer Heimat bleiben.
Nur ein geringer Prozentsatz macht sich auf nach Europa.
überdies darüber hinaus, ferner, außerdem, obendrein, zudem, noch dazu
それにアフリカでの人口移動の大半は自国の近くにある国々に留まることを欲するのです。僅少なパーセント数だけがヨーロッパへと向かって行くのです。

Werden sich Migranten von strengerem Grenzschutz
und schärferen Asylregeln in Europa abschrecken lassen?
ヨーロッパでの厳格な国境警備や更に厳しい移民規則でアフリカからの移民たちを思いとどまらせることが出来るでしょうか?


Europa sollte aufhören zu glauben, man könnte Migration stoppen.
Dieses Ziel ist nicht realistisch. Migration ist ein Faktum.
Stattdessen braucht Europa eine Politik, die Migration managt:
Man braucht Quoten, um so legale Pfade zum Arbeitsmarkt
in Europa zu öffnen und hoch-effiziente humanitäre Korridore
für Flüchtlinge.
managt→ managen[1]die Organisation von etwas durchführen
[2] jemanden betreuen
Faktum(N)ein bewiesener Umstand; Faktum, Tatsache
Korridore(P)→ Korridor(M) ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind
Flüchtlinge(P) → Flüchtling(M)Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht, flüchtet beziehungsweise geflohen, geflüchtet ist und dabei ihren gesamten Besitz oder den Großteil dessen zurücklassen musste

ヨーロッパは人口移動をストップできると信じることを放棄すべきでしょう。この目標は現実的ではありません。人口移動とは一つの事実です。その代わりにヨーロッパは一つの政策が必要です。人口移動をマネージする政策です。割当が必要です、ヨーロッパでの労働市場へと合法的な道を開くためにです。そして避難民たちのために高効率な人道的な通り道を開くために。

Die Länder in Europa verstehen noch immer nicht,
dass Migration eine Ressource ist und kein Kostenfaktor.
Stattdessen wird Migration nur politisiert, viele Politiker
arbeiten mit Angst oder Ignoranz.
ヨーロッパの国々は、人口移動が一つの資源であること、また何らの費用要因ではないことをいまもって理解していないのです。その代わりに人口移動の問題は政治問題化されるだけで、多くの政治家たちは怖がり無知なまま働いているのです。

Dass sich Migranten mit Abschreckung abhalten ließen,
sich auf den Weg zu machen, lässt sich wissenschaftlich
nicht belegen. Dazu gibt es keine Studien, keine Fakten,
das ist nur eine Behauptung.
belegen den Beweis für etwas erbringen
Behauptung(F)sprachliche Äußerung, mit der eine Tatsache vorgegeben wird,
ohne dass dazu Beweise oder Begründungen geliefert werden

移民たちを脅し思い留まらせやって来た道へと戻らせるということ、これを科学的に証明することは出来ません。そのような研究はありませんし事実もありません、それは単なる一意見に過ぎません。

この記事へのコメント

スポンサーリンク