2009/07/11 09:35





ドイツ国元首相ヘルムート・コールの再婚


ドイツ国の元首相、ヘルムート・コール(78)は人生の伴侶、マイケ・リヒター(43)さんと結婚する ――ベルリン発。 
KohlRichter.jpg
Foto:dpa SpiegelOnlineVideo(Helmut Kohl)
Helmut Kohl heiratet wieder
15.04.2008 http://www.nachrichten.at/weltspiegel/669821
BERLIN. Der ehemalige deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl (78)
heiratet seine 43-jährige Lebensgefährtin Maike Richter.

■わたしの体験ですが、この Lebensgefährtin ということば。
元の家主(女性)を訪れた時のこと。知らない男性がそのときはいた。

「こちらはわたしの Lebensgefährte です」。

始めてこのことばを直にその女性本人から聞いた時には、へえ〜 と思ったものです。

「こちらはわたしの”夫”です」と言っていたのではなかったと後で分かりました。

 お互いに結婚しているわけではなく、でも一緒にいる、一緒に同じ屋根の下で暮らしているらしい。

 むしろ、わたしの知り合い、私の”ボーイフレンド Freund”(男性が言うとすれば、オレの”ガールフレンド Freundin”と言ったような意味合いがあると言えましょうか。または Partner、Partnerin

 ガールフレンドと言っても10代の女の子とは限りません。
 50才台のガールフレンドも有り得ます。
 70才台のボーイフレンドも? 有り得ますでしょう。

  Lebensgefährte または Lebensgefährtin、

 ドイツ語自体は、”人生の伴侶”とでも直訳? 出来るでしょうか。  

            *  *

 さて、結婚することによって、

「こちらはわたしの”夫” mein Mann (オレの”妻”meine Frau)です」と正式に、堂々と宣言できることになっているようです(笑)。
  
  夫   妻    夫   妻
  Ehemann、Ehefrau、 Gatte、 Gattin 

 Otto これは人の名前。ドイツの有名な Komiker を直ぐに思い出してしまいますが。上から読んでも下から読んでも、ではなく、左から読んでも右から読んでも良人、夫、オットー、おっと、オットーさんはおとうさんでもある。

 おっと、それから Tuna。これは おとと、魚の名前、日本人の好きなもの? おとといのおとと、オットーのおとうさん、おっとおっととおとといのおっとさんとおとおと(←単なることば遊びです、気にしないでください、笑、おっとっと、これを読まれている人でオットーさんという名前の方がいらっしゃったら、ゴメンナサイ)
      
HelmutMerkel.jpg
Foto:dpa 当時、現首相と元首相とが一緒にお仕事 

人気blogランキング!毎日一回クリックで頭が良くなります(毎日リンゴ一個でいつまでも健康に、とか)
はい、週2〜3回、無料! の「ドイツ語新聞記事」メルマガでも綴っております。
登録は一回で済みます→ まぐまぐ
| ウィーン 曇り

| Comment(0) | ドイツ、ドイツ人
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。


コメント

タグクラウド

free counters