70歳のインド人女性がはじめての子供を生む

ニューディリー発 ―― 自分は70歳であるというインド人女性が初めての子供を生んだ。その女の子は11月28日、帝王切開で生まれた、と担当の医師が火曜日伝えたところによると、赤ん坊は試験管内で作られ、その後、母親は北インドハリヤーナ州で妊娠手術を受けた。

当のインド人女性が本当に世界で一番年を取った産婦であるかどうか、先ずははっきりしていなかった。本人は出生証明書を保有していないからだ。本人が自分は70歳だと主張、夫の方は72歳かそこら。二人によるとかれこれ55年間結婚生活を営んでいるが、まだ一度も子供を持ったことがない。一番年を取った産婦は今までスペイン女性とルーマニア女性であった。二人とも66歳で子供を生んだ。
http://www.nachrichten.at/nachrichten/weltspiegel/art17,81700



週二、三回、無料! の「ドイツ語新聞記事」メルマガでも綴っております。
登録はこちら→●まぐまぐ

「人気blogランキング」へも
posted by Deutschleser at 02:15ウィーン Comment(0)人の誕生

Der Junge und der Baum

eine Geschichte über Jedermann

Vor langer Zeit gab es einen großen Apfelbaum.
Ein kleiner Junge liebte es, zu ihm zu kommen und bei ihm jeden Tag zu spielen.

Er kletterte bis zum Baumwipfel, aß die Äpfel und schlief in seinem Schatten.

Er liebte den Baum und der Baum liebte es mit ihm zu spielen.
Die Zeit verging .... der kleine Junge wurde größer und spielte nicht mehr jeden Tag beim Baum.

Eines Tages kam der Junge zum Baum zurück und sah traurig aus.
"Komm und spiel mit mir" bat der Baum den Jungen.
"Ich bin kein Kind mehr. Ich spiele nicht mehr bei Bäumen." erwiderte der Junge,
"ich möchte Spielsachen. Ich brauche Geld um sie zu kaufen."
" Es tut mir leid, aber ich habe kein Geld.... aber du kannst alle meine Äpfel pflücken und sie verkaufen and so wirst du Geld haben."

Der Junge war so begeistert. Er nahm alle Äpfel vom Baum und ging glücklich weg.
Der Junge kam nicht mehr zurück, nachdem er die Äpfel genommen hatte. Der Baum war traurig.

Eines Tages kam der Junge zurück und der Baum war so begeistert. "Komm und spiel mit mir", sagte der Baum.
"Ich habe keine Zeit zu spielen. Ich muss für meine Familie arbeiten. Wir brauchen ein Haus zum wohnen. Kannst du mir helfen?"

"Es tut mir leid, aber ich habe kein Haus. Aber du kannst meine Äste abschneiden um ein Haus zu bauen."

So schnitt der Junge alle Äste des Baumes und ging glücklich weg. Der Baum war froh ihn glücklich zu sehen,
aber der Junge kam wieder nicht zurück seitdem.
Der Baum war wieder einsam und traurig.

An einem heißen Sommertag, kam der Junge zurück und der Baum war erfreut.
"Komm und spiel mit mir!", sagte der Baum.

"Ich bin traurig und werde alt. Ich möchte segeln gehen und mich entspannen.
Kannst du mir ein Boot geben?"

"Verwende meinen Stamm und baue ein Boot. Du kannst weit segeln und glücklich sein."

So schnitt der Junge den Stamm des Baumes und machte ein Boot.
Er ging segeln und erschien nicht für lange Zeit.

Endlich kam der Junge nach vielen Jahren zurück.

"Es tut mir leid mein Junge, aber ich habe nichts mehr für Dich.
Keine Äpfel mehr für dich...", sagte der Baum.

"Ich habe keine Zähne zum beißen mehr", erwiederte der Junge.

"Keinen Stamm mehr, auf den du kletten kannst."

"Ich bin jetzt zu alt dafür", sagte der Junge.

"Ich kann die wirklich nichts mehr geben...
das einzige was übrig ist, sind meine sterbenden Wurzeln", sagte der Baum mit Tränen.

"Ich brauche jetzt nicht viel, nur einen Platz zum rasten.
Ich bin müde nach all diesen Jahren", erwiederte der Junge.

"Gut! Alte Baumwurzeln sind der beste Platz um sich anzulehnen und zu rasten.
Komm, komm setze dich nieder auf mich und raste."

Der Junge setzte sich und der Baum war glücklich und lächelte mit Tränen ......




Das ist eine Geschichte über Jedermann.
Der Baum repräsentiert unsere Eltern.
Als wir jung waren, liebten wir es mit Mama und Papa zu spielen.....
Als wir heranwuchsen, verließen wir sie...... und kamen nur zurück,
wenn wir sie brauchten oder in Schwierigkeiten waren.

GANZ EGAL WAS, Eltern werden immer hier sein und
werden immer alles geben was sie können um dich glücklich zu machen.

Du magst denken, dass der Junge gemein zum Baum ist,
aber das war, wie manche von uns ihre Eltern behandelt haben.


週二、三回、無料! の「ドイツ語新聞記事」メルマガでも綴っております。
登録はこちら→ ●まぐまぐ

性転換した"男性"が子供を生んだ

 彼は今や夫なのか、それとも妻なのか? どっちでもいいことだ -とにかくその米国人男性であるトーマス・ビーティーは子供を生んだ - しかも帝王切開によってではなかった模様。
03. Jul http://www.netzeitung.de/vermischtes/1077597.html

性転換したアメリカ人、世界中に「妊娠男」という大見出しが駆け巡ったのだが、その人が子供を生んだ。米国のテレビ放送局、ABS News が木曜日に報道したように、尋常ではない出産はベンド(米国のオレゴン州)の病院で起こった。ちいちゃな女の子は「とても可愛い、本当にきれいだ」と同放送局はある筋から引用した。情報によると子供は自然分娩であった。別の米国報道によると帝王切開であったという話でもある。

 34歳の父親であるトーマス・ビーティ、実は女性としてこの世に生を受けたが、約10年前に部分的な性転換手術をした。彼は妻のナンシーさんと一緒に法律的にも夫として生活している。同カップルは人工授精による「男の妊娠」を決定した。というものナンシーさんが全面的な手術の後、自身は妊娠できない体であったからである。

 ビーティーは数年前、自分の乳房を切除させ、男性ホルモンであるテストステロンを使った治療を始めた。しかし以前は女であった本人は卵巣も子宮も切除させずにそのまま残しておいた。

 妊娠中でのことだったが、「僕は娘の父親になるだろう。ナンシーはその母親だ。まったく普通の家族だよ」とゲイの雑誌「The Advocate」に本人は語った。自分が別の性になったことでも気分は良好であると強調した。「僕の中に一つの生命が成長していることは別としても、自分は元気だし、男であることに自分は確信を持っている」と。

 自分と妻はたくさんの批判を受けた。しかも医師たちまでも自分を治療することを断ったということをビーティーは明らかにした。「自分の子供を持つということは男性的な欲求でもなければ女性的な欲求でないのです。それは人間的な欲求なのですよ」とビーティーは自分の立場を自己弁護した。
「人気blogランキング」へ!

2012年の世界人口


2012 sieben Milliarden Menschen auf der Erde
09. Aug http://www.netzeitung.de/vermischtes/431019.html

Afrikas Bevölkerungszahl nimmt zu und verarmt, während Europa immer weniger Einwohner hat. Das ist das Ergebnis einer neuen Studie. Mehr als die Hälfte der Menschheit lebt demnach in Armut.


Weltbevoelkerung(F)世界人口
デイリー日独英・独日英辞典 

2012年、地球上の人口は70億
 
アフリカの人口が増加すると同時に貧する、一方ヨーロッパではますます人口が減る―
これが最新の研究結果である。従って人類の半分以上は貧困の中に生きることになる。








             *   *
 
70億という数字、もう想像がつきません。
具体的な実感が全然ありません。



             *   *

アフリカ海岸からヨーロッパはイタリアの海岸にたどり着く船が絶えないようです。
危険を冒しても海を渡ってくるアフリカの人たちがニュースでよく取り上げれています。

アフリカの人口は増える一方ですか、食糧問題も人口の増加と共に大きな問題になるに
違いありません。どのように世界は対処してゆくつもりなのでしょうか。
準備はなされているのでしょうか。

そんな世界的な問題に関っている暇はない。

自分ひとりが抱えている諸問題で他のことには頭が回らないという人もたくさんいるでしょうね。



             *   *

最近は、世界経済のグローバリゼーションとか、何とか、よく話題になりますが、
その”悪影響”から自国(国内)の経済、生活を守ろうとする動きが読めたり、
聞けたりしますね。

     今、世界はどこへ向かっているのでしょう?
     どなたか、ごぞんじですか?

     世界の、それぞれの国は何を目指しているのでしょう?




             *   *

     地球的な規模で地球上の問題の解決に向かってゆく。

     地球上の問題とは? 

     それは、
     人類の救済問題? 

     世界人口増加問題? 

     世界食料問題? 

     世界の貧困問題?

     世界政治問題? 

     世界経済問題?  

     世界社会問題? 

     世界言語問題?

     世界宗教問題?

     世界の国籍問題?

     世界の人間問題? 

     世界の中心で、誰かが叫んでいる。

     世界の問題解決には何が必要なのでしょう?

     問題の解決はあり得るのでしょうか?

スポンサーリンク